11 Ağustos 2021 Çarşamba

Binbir Gece Masalları Cilt 3/1, Fransızcaya Çeviren: Joseph Charles Mardrus, Fransızcadan Çeviren: Âlim Şerif Onaran


DOKUZUNCU KİTAP


Ebu Kir ile Ebu Sir'in Öyküsü:
*
"Kötülükten el çek.! Ve kötülüğün tasından içip sarhoş olma.! Kötü her zaman savrulup yere serilir.
Okyanus, yüzeyinde çölün iskeletlerinin yüzdüğünü görür: oysa dibinde, denizin dibinin kumları üzerinde, inciler sakince yatar.
Huzur ve mutluluk dolu bölgelerde, havanın saydam sayfalarında 'İyilik tohumunu serpen iyilik biçer.! Çünkü her şey aslına döner.!' yazılıdır.'' (Sayfa: 44)

*

Itırlı Bahçe'den İbret Verici Fıkralar:

*

Beyaz Var, Beyazcık Var:

*

''..bu kısa öykü, her çeşitten beyaz olduğunu ve ancak aklı başında kişinin aradaki farkı anlayabileceğini kanıtlamak içindir.'' (Sayfa: 54)

*

Genç Sarı Adamın Öyküsü:

*

''Şarap bardağı şuracıkta ve yakındaki sık ağaçlıktan kuş ötüyor; yüreğime diyorum ki: 'Ne vakte kadar mutluluğu iteceksin.? Uyan, yaşam ödenecek, kısa süreli bir borçtur.'..'' (Sayfa: 76)

*****

''Fakirlik bizi kendi ülkemizde yabancı kılıyor; paraysa yabancı bir ülkede vatan sağlıyor.!'' (Sayfa: 87)

*****
Gülnar ile Gülen Ay Öyküsü:

*

''..biliyorum ki, aşk; kadınların ve kızların yüzleri bir ar peçesiyle kapalı olduğundan, biz Müslümanlarda, çoğu zaman, gözlerden çok kulaklar yoluyla algılanır.!'' (Sayfa: 121)

*****

''Bilgeler 'Hoş karşılanmak dilersen, imkânsızı talep etme.!' demişlerdir.'' (Sayfa: 127)

*****

Musullu İshak'ın Kış Gecesi:

*

''Sana benzeyen adam, kendinden utansın.'' 
(Sayfa: 154)

*****

HALİFE İLE BALIKÇI HALİFE:

*

''..kötü baht, sabırlı bakımla patlayan ve iyileşen bir yara gibidir..'' (Sayfa: 163)

*****

''Beni kınayanlar, boyuna bitip tükenmeyen ıstırabımdan dolayı eleştiriyorlar.! Ama yürek tüm tesellileri reddederken ben ne yapabilirim.? Kendi başıma buyruk muyum, yürek benim iradem altında mı sanki.?'' (Sayfa: 188)

ONUNCU KİTAP

Hasan el-Basri'nin Serüvenleri:

*

''Yüreğim yer değiştirdi ve artık gözlerim uyumayı beceremiyor.! Ve aşkın değiştirdiğini, yine ancak aşk yerine getirir.'' (Sayfa: 245)

*****
*****

''Bana ölümü vermek ister misin.? Öyleyse bağışlama beni.! Aşkın başka kurbanları da vardır elbette.! Beni yaşama mı döndürmek istiyorsun.? Gözlerini üstüme çevir öyleyse, ey dünyanın süsü.!'' (Sayfa: 254)

*****
*****

Nezaket Kurallarına Aldırmayan Neşeli Kişiler Divanı:

*

Tarihsel Yellenme:

*

''Ayağa kalk arkadaş, bahar mevsiminin boşuna geçip gitmesine izin verme.!'' (Sayfa: 309)

*****
*****

Uyanık Uykucu Öyküsü:

*


''..bir daha asla ülkemin halkıyla düşüp kalkmayacağıma ve evimde sadece  yabancıları ağırlayacağıma yemin ettim; ama, dahası, deneylerim bana, kısa ve sıcak olan dostluğun uzun ve kötü biten dostluktan çok daha yeğlenecek olduğunu öğrettiğinden âdemoğulları arasında en hoş ve en çekici de olsa, hiç kimseyle birbirini izleyen iki gün düşüp kalkmamaya da yemin ettim..'' (Sayfa: 323)

*

''..hiçbir doğru adam ve yüreği yüce kişi yoktur ki, ceza görmemenin kötülerin sığınağı olmasından acı duymasın.!'' (Sayfa: 327)

*****
*****

Zeynü'l Mevasıf'ın Aşkları:

*

''Ah.! Bahtsızlara kalan tek avuntudur bu rüyalar.! Ama tatlı hayallerden ayrılınca uyanışın gözyaşları ne kadar acı.!'' (Sayfa: 391)

Felsefe Tarihi 2, Hellenizmden Augustinus'a (Editörler: Umberto Eco - Riccardo Fedriga) (Çeviren: Leyla Tonguç Basmacı)

  HELLENİSTİK ÇAĞDA FELSEFE VE BİLİM * ''Klasik felsefenin Hellenistik döneminin genelde (Büyük İskender'in ölümünden tam olarak...